Exemples d'utilisation de "активна" en russe avec la traduction "actif"

<>
И их иммунная система более активна. Et le système immunitaire est plus actif.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна. Elle forme une surface qui est, disons, chimiquement active.
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику. Il est également très actif sur un plan biologique, ce que comprendra très bien toute personne sujette au rhume des foins.
Если девочка активна и ей нравится заниматься спортом, то это в порядке вещей". C'est normal pour une fille d'être active et d'aimer le sport ".
Когда нейронная область мозга активна, она получает поток крови, направленный в эту зону. Quand une zone du cerveau est active, ce qui signifie qu'une zone neuronale est active, elle reçoit un afflux de sang.
Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность - что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче. Donc avec cette méthode d'inférence - et nous mesurons le flux sanguin, pas l'activité neuronale - nous disons qu'une zone du cerveau qui reçoit plus de sang était active pendant une tâche particulière.
Бразилия уже проверяет себя в роли энергетической державы благодаря деятельности своей мощной государственной энергетической компании Петробрас, которая сейчас очень активна как в Африке, так и в Аргентине. Le Brésil est d'ores et déjà en train de tester son pouvoir de séduction en tant que puissance énergétique par le biais de sa puissante compagnie énergétique d'État, Petrobras, aujourd'hui aussi active en Afrique qu'en Argentine.
Если вы посмотрите на мозг человека с кохлеарным имплантатом и дадите ему речь для прослушивания, ритмический отрезок или какую-либо мелодию, вы обнаружите, что слуховая зона коры головного мозга наиболее активна при восприятии речи. Si vous regardez le cerveau d'un individu qui a un implant cochléaire et vous lui faites écouter un discours, vous lui faites écouter un rythme et vous lui faites écouter une mélodie, vous découvrez que le cortex auditif est plus actif pendant le discours.
Потребуется активная политика развития конкуренции. Une politique de concurrence active sera nécessaire.
10 и выше - очень активны. 10 ou plus sont considérés comme très actifs.
А существуют и активные хвосты. Il existe des queues actives.
Мы называем их активными ядрами галактик. Nous les appelons noyaux actifs de galaxie.
У нее 14 градусов активной свободы движения. Il a 14 degrés de liberté actifs.
Насыщенный учебный план плох для активных детей. Ce programme compressé est mauvais pour tous les enfants actifs.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Sa queue est active et fonctionne comme une 5ème jambe.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя. Ils le font avec leur queue active qu'ils battent.
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных. Les gènes qui réparent l'ADN sont plus actifs chez ces animaux.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся. La responsabilité de passivité ainsi que les crimes actifs ont été reconnus.
Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными. Cela rend les matières biologiquement actives et interactives.
Или за 80 часов с миллионом активных пользователей. Et nous pourrions le faire en 80 heures avec un million d'utilisateurs actifs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !