Sentence examples of "американских" in Russian

<>
Что мы делаем для американских детей? Qu'est-ce que vous faites pour les enfants américains ?
История о двух американских экономических системах Un conte de deux économies américaines
Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. Mais la perception de nombreux observateurs américains était différente.
Такое красноречие не ново для американских президентов. Ce type de rhétorique est l'apanage des présidents américains.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд. Les Européens se sont toujours montré accueillants vis-à-vis des stars noires américaines.
Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров. C'est l'Etat qui a permis à des millions d'agriculteurs américains de bénéficier des progrès ainsi accomplis.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. On ne peut plus cacher ces faits aux électeurs américains aujourd'hui.
У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах. L'UBS aurait des lacunes au niveau des produits d'hypothèques américains.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил. La configuration générale de l'armée américaine change également.
"как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?" Comment les alliances et les institutions multilatérales peuvent-elles protéger les Américains ?
Это слова одного из знаменитых американских композиторов 70-х. Ce fut l'un des grands compositeurs de la musique américaine dans les années 70.
Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления. La plupart des présidents américains depuis Woodrow Wilson ont fait de même.
Однако Кальдерон не хочет американской помощи на американских условиях. Mais Calderón refuse l'aide des Américains à leurs conditions.
Большинство полагает, что нефть находится вверху списка американских мотивов. Beaucoup sont convaincus que la principale raison des Américains reste le pétrole.
Спор об американских выборах не угас до сих пор. Le débat sur les élections américaines n'a toujours pas faibli.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным. La couverture médiatique des autres journaux américains a été pareillement insignifiante.
Одно было интервью с одним из великих американских биографов. Une est l'interview que j'ai fait à un des plus grands biographes américains.
Большинство американских президентов после Вудро Вилсона делали похожие заявления. La plupart des présidents américains depuis Woodrow Wilson ont fait de même.
Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий. Or, les démocrates sont sans aucun doute les plus sceptiques des deux partis américains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.