Exemples d'utilisation de "базовый" en russe
Traductions:
tous88
de base52
fondamental19
basique7
base3
essentiel2
principal1
autres traductions4
Если гендерная принадлежность является фактором разнообразия, центральные банки провалили базовый тест.
Si le sexe est un indicateur de la diversité, alors les banques centrales échouent à un test élémentaire sur cet aspect.
Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству.
Les niveaux de référence sont proches de zéro, sans stimulus pour provoquer son apparition.
Мир уже принял базовый принцип, что богатые должны оплачивать большую часть затрат, направленных на снижение отрицательного воздействия изменения климата.
Le monde a déjà accepté le principe selon lequel les riches devraient assumer une plus grande partie des coûts induits par le combat contre le changement climatique.
Результатом стал мартовский торговый дефицит, причиной которого стал исключительно высокий ежегодный рост импорта (65%) в сочетании с относительно низким ростом экспорта, который достиг нереально впечатляющей цифры 24% только из-за резкого снижения, зафиксированного в базовый период.
Il en résulte ce déficit commercial du mois de mars, dû principalement à une hausse exceptionnelle de l'importation annuelle (65%), couplée à une croissance relativement faible de l'exportation, qui a flambé à 24% en valeur nominale, uniquement à cause du brusque déclin enregistré durant la période de référence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité