Exemples d'utilisation de "без" en russe

<>
Traductions: tous2563 sans1655 autres traductions908
Без этого мирное соглашение невозможно. Sans cela, il n'y aura pas d'accord de paix.
Подчинение групповым нормам без размышлений. Conformité sans réserves aux normes de groupe.
"Без Китая - ничего не предпринимать!" rien sans la Chine !
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Вера - это уверенность без доказательств. La foi est une certitude sans preuves.
Я просто взял без разрешения. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
День без смеха - потерянный день! Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
Я без вас не могу. Je ne peux pas être sans vous.
Ничего не трогай без спроса. Ne touche à rien sans demander !
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Без тебя я не справлюсь. Je ne peux pas le faire sans toi.
Он был неустойчивым без хвоста. Il était instable sans sa queue.
Почему ты без конца врёшь? Pourquoi mens-tu sans arrêt ?
Нет никаких правил без исключений. Il n'est pas de règle sans exception.
Практически без крупных сложений денег. Presque entièrement sans financement important.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. Alors, sans aucun autre délai, allons-y.
Китообразные выбрали мир без границ. Et les cétacés sont allés dans un monde sans frontières.
Как это возможно без мозга? Comment est-ce possible de faire ça sans cerveau?
Итак, это Мир Без Нефти. Voici le Monde Sans Essence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !