Exemples d'utilisation de "благодарила" en russe avec la traduction "remercier"
Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
Je suis retournée dans mon lit, et j'ai prié, et j'ai remercié secrètement Dieu d'avoir fait en sorte que ce missile ne tombe pas sur la maison de ma famille, ne tue pas ma famille cette nuit-là.
Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer.
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
Doit-on remercier la rigidité du marché du travail allemand pour cela ?
Но кого же нам благодарить за все эти успехи ЕС?
Et qui faut-il donc remercier pour les progrès enregistrés à Bruxelles ?
Европейцы должны благодарить за это привязку китайской валюты к доллару.
Les Européens peuvent remercier les Chinois pour le rôle que la fixation de leur monnaie joue dans ce phénomène.
Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу.
Un nouveau chef d'État souriant remercie gracieusement la communauté internationale, y compris les forces d'occupation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité