Exemples d'utilisation de "блоку" en russe
Единственной наполовину хорошей новостью является то, что движение вперед продолжается по третьему строительному блоку:
La seule nouvelle relativement bonne est que des progrès ont été enregistrés sur un troisième pilier :
Тем, кто симпатизирует левым, следует оказать поддержку блоку Мороза, а не коммунистам, застрявшим в тупике прошлого.
les électeurs de gauche devraient lui accorder leur soutien plutôt qu'au parti communiste, toujours prisonnier de son passé.
А переговоры по другому важному строительному блоку разоружения и нераспространения ядерного оружия - договору о запрете дальнейшего производства военных ядерных веществ - остаются в тупике.
Et les négociations sur un autre pilier essentiel du désarmement et de la non-prolifération - un accord sur l'interdiction de la production de matières fissiles pour les armes - sont également embourbées.
Группа комиссаров ЕС, относящихся к экономическому блоку, могла бы также нести ответственность за продвижение этого процесса вперед, предоставляя ему руководство и движущую силу.
Un groupe de commissaires européens responsables de portefeuilles économiques pourrait même être désigné pour guider le processus, en déterminant les direction et timing stratégiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité