Exemples d'utilisation de "бог его знает где" en russe
Кто-то из вас его знает, кто-то нет, - Дюма Малоун.
Encore, certains de vous le connaissent peut-être, certains peut-être pas, Dumas Malone.
Эшкрофт намного менее известен в мире, чем Министр Обороны Дональд Рамсфелд, но он под стать ему в пробуждении неприязни к Соединенным Штатам среди тех, кто его знает.
Ashcroft est bien moins connu sur la scène internationale que le ministre de la Défense Donald Rumsfeld, mais il fait le poids en engendrant, parmi ceux qui le connaissent, une aversion pour les Etats-Unis.
И я поняла, что он не знает, где в его офисе женский туалет.
Et je me rends compte qu'il ne sait pas où se trouvent les toilettes des femmes dans ses bureaux.
Сейчас мы все или большинство из нас используем Gmail или какой-то из его конкурентов, но особенно популярны эти сервисы в тоталитарных государствах, таких как Иран, где оппозиция использует зарубежные сервисы, например Gmail, потому что знает, что они более благонадежны, чем местные, и используют шифрование на базе SSL, то есть местное правительство не может совать нос в их разговоры.
Nous tous, ou presque, utilisons Gmail ou des services concurrents, mais ces services sont très populaires dans les états totalitaires comme l'Iran, où les dissidents utilisent des services étranger comme Gmail parce qu'ils savent qu'ils sont plus fiables que les services locaux, et qu'ils sont chiffrés sur les connections SSL, de sorte que les gouvernements locaux ne peuvent pas mettre leur nez dans leurs discussions.
никто не производит оригинального исследования, но знает, где найти исследовательский материал и как дискуссировать о нем.
les rédacteurs d'articles ne sont pas censés faire des recherches originales, mais doivent savoir où trouver le matériel de recherche et être en mesure d'en débattre.
Теперь, на бесконечных собраниях в - ну вы знаете - В Городском Совете Портленда - ну или кто знает, где ещё - сказали "Нам нужен архитектор - мы можем получить Фрэнка Герри?"
Maintenant, dans d'innombrables réunions, vous savez, le conseil municipal de Portland, ou d'une autre ville, ils disent, nous avons besoin d'un architecte - peut-on avoir Frank Gehry?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité