Exemples d'utilisation de "больна" en russe avec la traduction "malade"

<>
Они говорят, что она больна. Ils disent qu'elle est malade.
На самом деле Мэри не больна. Mary n'est pas vraiment malade.
Он сказал мне, что она больна. Il m'a dit qu'elle était malade.
Я слышал, что ты была больна. J'ai entendu que tu avais été malade.
Я не знал, что она больна. Je ne savais pas qu'elle était malade.
Я пропустила школу, так как была больна. J'étais absente de l'école parce que j'étais malade.
Но экономика была очень больна и перед кризисом; Mais l'économie était très malade avant la crise ;
Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита. Créer une ville entière, où chaque chien et chaque chat, à moins qu'il ne soit malade ou dangereux, serait adopté, non tué.
Я был очень-очень болен. j'ai été très, très malade.
Восстановление больного человека Южной Азии Soigner le malade d'Asie du sud
Они невежественны, бедны и больны. Ils sont incultes, pauvres et malades.
Доктор склонился над больным мальчиком. Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
На прошлой неделе он был болен. Il était malade la semaine dernière.
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mon frère est malade depuis hier.
Я слышал, что ты был болен. J'ai entendu que tu avais été malade.
Сначала я думал, что он болен. Au début, je croyais qu'il était malade.
На других снимках - моя больная бабушка. Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade.
У библиотекаря был очень больной вид. Le bibliothécaire avait l'air très malade.
Она заботится о своей больной матери. Elle s'occupe de sa mère malade.
Она заботилась о своей больной матери. Elle s'occupa de sa mère malade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !