Sentence examples of "боялась" in Russian
Она боялась, что независимые центральные банки скорее будут служить интересам своих "клиентов", чем интересам всей экономики.
Elle craignait que les banques centrales, indépendantes, ne servent les intérêts de leurs "clients" bancaires, plutôt que ceux de l'économie dans son ensemble.
Если я боялась, то шла в более опасные места.
Si j'avais peur, j'allais dans plus d'endroits effrayants.
Я всегда боялась что со мной произойдет несчастный случай или еще что-то.
J'ai toujours eu peur d'avoir un accident, ou n'importe quoi d'autre.
Не то что бы я не боялась этого сейчас, просто я научилась притворяться.
Non pas que j'aie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant.
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
Et la seule chose, c'est que, un très bon ami à moi, m'a envoyé un SMS pendant que je venais ici, sachant que j'avais peur.
IBM выжила и процветала сто лет, потому что оставалась верной своим изначальным ценностям, хотя и не боялась менять все вокруг себя.
IBM a survécu cent ans grâce au fait qu'elle resta toujours fidèle à ses valeurs de base et cependant n'a pas eu peur de changer tous les autres autour d'elle.
Одна из пациенток попросила её пойти с ней домой, потому что она хотела рассказать матери, братьям и сестрам о том, что она ВИЧ-положительна, но боялась идти одна.
Une de ces clientes lui avait demandé d'aller chez cette cliente parce que la cliente voulait parler à sa mère et ses frères et soeurs de son statut VIH, et avait peur de le faire toute seule.
я боялся, что она разваливается, потому что она очень старая и хрупкая.
j'ai bien peur qu'elle se désintègre, car elle est très vieille et fragile.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert