Exemples d'utilisation de "будет" en russe

<>
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Il ne sera pas aisé de surmonter ces problèmes.
У нас будет другая экономика. Nous aurions une économie différente.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. J'espère qu'il fera beau demain.
Учитывая то, какая удача сопутствовала мне до сегодняшнего дня, завтра точно будет идти дождь. Avec la veine que j'ai eue jusqu'à maintenant, il va sûrement pleuvoir demain.
Том будет со мной согласен. Tom sera d'accord avec moi.
Это будет иметь изумительное воздействие. Cela va avoir des répercussions époustouflantes.
Он будет выглядеть примерно так. Ils font comme ça.
Я не думал, что у меня будет на это время, рассказать о том, что мы выяснили об экономике, изучая эту банду. Je ne pensais pas que j'aurais eu le temps de le faire, de vous parler de ce que nous avons appris, plus généralement, sur l'économie en étudiant les gangs.
Том не будет здесь счастлив. Tom ne sera pas heureux ici.
Мы составили программу, которая будет: Nous avons mis en place un programme qui, d'une :
Если погода будет хорошая, пойду. S'il fait beau, j'irai.
А если два года назад вы не пошли на повышение, а какой-то парень рядом с вами ухватился за эту должность, если 3 года назад вы перестали искать новые возможности, вам будет скучно, потому что нужно было держать ногу на педали газа. Et si deux ans plus tôt vous n'avez pas eu de promotion et que le type à côté de vous oui, si trois ans plus tôt vous avez arrêté de chercher de nouvelles opportunités, vous allez vous ennuyer, parce que vous auriez dû garder le pied sur l'accélérateur.
Эта картинка, возможно, будет получше. Ceci est probablement une meilleure image.
У него будет сердечный приступ. Il va avoir une attaque cardiaque.
Том не будет мыть посуду. Tom ne fera pas la vaisselle.
Но этого признания будет недостаточно. Mais cette reconnaissance ne sera pas suffisante.
Звякни мне, когда будет возможность. Sonne-moi quand tu as l'occasion.
Сколько будет девять минус шесть? Combien font neuf moins six ?
И никто не будет обманут. Et personne n'est trompé.
У нас будет собственная вселенная. Nous aurons un univers personnel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !