Exemples d'utilisation de "будете" en russe

<>
Вы будете есть бесчисленные деликатесы. Vous allez manger d'innombrables repas délicieux.
Вы не будете помогать бедным. Vous n'aiderez pas les pauvres.
Вы не будете жить вечно. Vous ne vivrez pas éternellement.
Вы не будете терять времени. Vous ne perdrez pas de temps.
"Ну, как вы будете проводить дознание?". "OK, que faites-vous pour une enquête ?"
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
потому что вы будете жить дольше. car vous vivrez plus longtemps.
Как вы будете решать эту проблему? Comment allez-vous résoudre ce problème ?
В будущем вы будете проверять все Dans le futur, vous surveillerez toutes vos fonctions vitales.
Вы будете нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ?
Я надеюсь, вы все будете их носить. J'espère que vous les porterez tous.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? L'argent fait-il le bonheur ?
Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Не будете ли Вы так любезны закрыть окно? Auriez-vous l'amabilité de fermer la fenêtre ?
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении. Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur.
Итак Вы осматриваетесь, куда будете приземляться, пытаетесь подготовить себя. Donc, vous regardez autour de vous, où vous allez atterrir, vous essayez de vous préparer.
Вы будете слышать все больше и больше об этом. Vous en entendrez parler de plus en plus.
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе. ça veut simplement dire que vous passez plus de temps à ce foutu bureau.
Значит, дальше вы будете заниматься предпринимательством, чтобы можно было жить? Vous allez donc continuer vos activités commerciales pour pouvoir vivre ?
Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться. mais si vous continuez, elle commence à produire de la lumière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !