Exemples d'utilisation de "будут" en russe

<>
Они будут считать себя счастливее, Ils seront convaincus d'être plus heureux.
У нас будут пространственные компьютеры. Nous aurons un calcul spatial.
Они не будут мыть посуду. Ils ne feront pas la vaisselle.
Внешние силы влияли и будут влиять на ход событий лишь ограниченно. Les étrangers n'ont eu et n'auront qu'une influence limitée sur le cours des évènements.
Дети будут ощущать жизнь там. C'est là que les enfants expérimentent la vie.
Нам будут нужны политические инновации. Nous aurons également besoin d'innovation politique.
Какими будут следующие действия ЕС? Que fera l'Europe suite à tout cela ?
Объекты будут выравнены по сетке. Les choses sont plutôt alignées en grille.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. Il y a aussi un énorme argument professionnel.
Они будут делать как все остальные. Ils feront comme tout le monde.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Alors quel va en être le résultat aujourd'hui?
Они будут действовать в этой сфере. Ils auront vraiment un rôle crucial dans le domaine.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Bien sûr, nous ferons parfois une opération etc.
Последствия такого шага будут кошмарными. Les conséquences seraient catastrophiques.
Но также будут и большие флуктуации. Mais il y aura aussi des variations considérables.
Экономисты будут правы, если внемлют ему. Les économistes feraient bien d'en tenir compte.
Но насколько выше будут требования? Mais à quelle hauteur seront ces nouvelles exigences ?
И, конечно же, там будут рекламные объявления. Et bien sûr il y aura des publicités.
Я знаю, что они будут делать. Je sais ce qu'ils vont faire.
Последствия этих исследований будут большими. Mais ça allait être énorme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !