Exemples d'utilisation de "будущего" en russe avec la traduction "futur"

<>
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Donc, voici les leaders civils du futur.
Другими словами - для бесконечного будущего. C'est-à-dire, dans un futur indéterminé.
А что же насчет будущего? Maintenant, que dire du futur?
Здесь представлены сотовые телефоны будущего. Voici les téléphones cellulaires du futur.
будущего сотрудничества в области нормативного регулирования". pour une coopération future en matière de règlementation."
надежного бизнес-плана для газет будущего. un projet professionnel durable pour les journaux du futur.
но будет основой индустрии развлечений будущего. Mais elles définiront le divertissement du futur.
Обама и два варианта будущего Азии Obama et les deux futurs de l'Asie
Предлагаю вам на выбор два варианта будущего, Je vous invite maintenant à envisager deux versions du futur.
Вот почему Фил Моррисон называет SETI "археологией будущего". C'est pourquoi Phil Morrison appelle SETI, "l'archéologie du futur".
Это то, как выглядит сегодня операцинная комната будущего. Voilà à quoi ressemble aujourd'hui la salle d'opération du futur.
Мы можем сделать выбор в пользу экологичного будущего. Nous pouvons choisir un futur plus vert.
Предрешит ли какой-нибудь катаклизм судьбу будущего Земли? Est-ce qu'un spasme condamnera le futur de la Terre ?
Это означало, что у нее не будет будущего. Elle savait que ça voulait dire qu'elle n'aurait pas de futur.
это использование распределенного вычисления в моделировании будущего нашего климата. des projets informatiques bien répartis qui aideront à modeler le futur du climat.
Мы разработали игру под названием Надстройка в Институте Будущего. Nous avons créé le jeu "Superstruct" à l'Institut pour le Futur.
только ли дело в прошлом, или это касается будущего? s'agit-il uniquement le passé, ou s'agit-il également le futur?
Гарантии будущего на встрече на высшем уровне в Евиане Garantir le futur lors du Sommet d\u0027Evian
Нам необходима инфраструктура, разработнная для поддержки этого гибкого будущего. et nous devons avoir une infrastructure destinée à soutenir ce futur flexible.
Таким образом, это города будущего, и мы должны принять их. Donc ce sont les villes du futur, et nous devons nous en occuper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !