Exemples d'utilisation de "будущем" en russe avec la traduction "avenir"

<>
Он беспокоится о своем будущем. Il s'inquiète pour son avenir.
Мы беспокоимся о твоём будущем. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Самоконтроль - не проблема в будущем. La maîtrise de soi n'est pas un problème dans l'avenir.
Возникли сомнения о будущем капитализма. Nous avons mis en question l'avenir du capitalisme.
Мы беспокоимся о вашем будущем. Nous nous inquiétons de votre avenir.
Предстоит реальное испытание в будущем. C'est un véritable défi pour l'avenir.
Какие электростанции смогут работать в будущем? Quel genre de centrale électrique sera autorisé à l'avenir ?
Что же должно произойти в будущем? Qu'en est-il alors de l'avenir ?
Обеспечение энергетической безопасности Европы в будущем Assurer l'avenir énergétique de l'Europe
Думаем ли мы об их будущем? Sommes-nous soucieux de leur avenir?
В будущем я постараюсь не опаздывать. À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.
В будущем, однако, ситуация может измениться. Toutefois, cet état de fait peut changer à l'avenir.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.
Мы можем поступить таким образом в будущем. À l'avenir, nous pourrions faire certaines choses.
Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую. Donc, buvez votre vin à l'aveugle à l'avenir.
Я не могу не думать о будущем. Je ne peux m'empêcher de penser à l'avenir.
Он хотел бы стать полицейским в будущем. À l'avenir, il aimerait devenir policier.
Это сделает чрезвычайно трудным изменение тенденции в будущем. Il sera donc extrêmement difficile de modifier cette tendance à l'avenir.
АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем? ADDIS ABABA - Quel avenir pour l'économie globale ?
И это то, что ждёт нас в будущем. Et c'est ce qui va arriver à l'avenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !