Beispiele für die Verwendung von "в последний раз" im Russischen
Когда Вы в последний раз целовали свою жену?
Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
Когда же мы с тобой виделись в последний раз?
Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ?
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз.
Et puis il montait dans son avion, peut-être pour la dernière fois.
Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
Quand avez-vous vu pour la dernière fois des interviews complètes de tous ceux qui ont perdu?
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе?
Quand avez-vous eu trois heures à vous au bureau pour la dernière fois ?
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской.
Et Mahmoud a mis ses prothèses, les autres patients ont fait de même, et ils ont commencé à s'entraîner pour la dernière fois avant d'être renvoyés.
Правые Польши в последний раз были у власти в 1997 году, правив до того в 1990-1993 годах.
La droite était au pouvoir de 1990 à 1993 et y a accédé pour la dernière fois en 1997.
и король решил бросить кости в последний раз.
Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
Когда ваше поведение в последний раз называли ребячеством?
A quand remonte la dernière fois que l'on vous a traité de gamin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung