Exemples d'utilisation de "важное" en russe avec la traduction "important"

<>
И это очень важное знание. Et c'est une notion très importante.
Также было более важное последствие. Les conséquences auraient pu être plus importantes.
Японское правительство приняло важное решение. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
В этом заключается важное различие. Il s'agit là d'une distinction importante.
Я принял сегодня важное решение. J'ai pris une décision importante aujourd'hui.
Я подумал, что-то важное". J'ai cru que c'était quelque chose d'important."
И мы узнали нечто важное. On a appris quelque chose d'important ici.
Он сделал важное научное открытие. Il a fait une découverte scientifique importante.
Но самое важное - это настрой сцены. Et surtout le plus important, c'est l'ambiance de la scène.
Но что самое важное, это - добровольно. Mais le plus important, c'est volontaire.
В действительности, теперь вот нечто важное. La réalité, maintenant, voici quelque chose d'important.
Это важно, и это важное изменение. C'est crucial, et c'est un changement important.
Я думаю, что это самое важное. Je crois que c'est vraiment important.
Вы знаете, я хочу сделать важное заявление. Vous savez, je défends un point de vue très important.
Мне нужно сказать тебе кое-что важное. Il me faut te dire quelque chose d'important.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Nous croyons également que le plus important, c'est le contenu.
Мне нужно сказать тебе что-то очень важное. J'ai quelque chose de très important à te dire.
И ничто важное не происходит в жизни без затрат." Rien d'important n'arrive dans la vie sans en payer le prix.
Я здесь для того, чтобы сообщить вам нечто важное. Je suis ici car j'ai un message très important à faire passer.
Здесь всегда есть какое-то особенное и важное дело. Il y a toujours quelque chose de précis et d'important à faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !