Exemples d'utilisation de "importantes" en français
Traductions:
tous2533
важный1904
значительный246
ответственный3
принципиальный1
autres traductions379
· "Les inventions de la RI #2 étaient si importantes.
· "Изобретения ПР No2 были настолько значительны.
En attendant qu'une telle structure se dessine, espérons que l'Amérique guidera sagement le monde et que d'autres pays, en particulier les nouvelles puissances asiatiques, assumeront des responsabilités plus importantes dans la gestion des crises mondiales.
Пока данная структура не появилась, будем надеяться на то, что Америка будет мудрым лидером и что другие страны, в особенности новые державы Азии, станут более ответственными в урегулировании глобальных проблем.
Les conséquences politiques du pari inconsidéré de Bush sont aujourd'hui importantes.
Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты.
Elle introduit certaines améliorations importantes pour le vote majoritaire du Conseil des ministres.
Она вводит некоторые значительные улучшения, связанные с мажоритарным голосованием в Совете Министров.
Depuis des années, la Chine a épargné à la Birmanie plusieurs sanctions importantes.
В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
Les différences entre les États membres étaient déjà importantes il y a dix ans.
Различия между странами-членами зоны евро были значительными уже десятилетие назад.
Elles pourraient toujours soumettre le programme iranien à des restrictions plus importantes qu'aujourd'hui.
Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
Ni la technologie ni de bonnes institutions ne peuvent s'acquérir sans adaptation aux marchés intérieurs importantes.
Ни технологию, ни хорошие учреждения невозможно приобрести без значительной адаптации местных условий.
Pourtant, malgré les excellentes raisons de se montrer optimiste, il existe des raisons importantes de s'inquiéter.
Но наряду с такими сильными основаниями для оптимизма, также имеются значительные поводы для беспокойства.
Ses contributions ont été, et restent, tellement importantes qu'elles ont modifié le cours de la science économique.
Его вклад был и остается столь значительным, что можно говорить об изменении традиционного образа мышления благодаря Фельпсу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité