Exemples d'utilisation de "вариант" en russe

<>
Traductions: tous251 variante45 version29 variant2 autres traductions175
"Сбереги Больше Сегодня" не вариант. Pas question d'épargner plus aujourd'hui.
Я решил выбрать второй вариант. J'ai choisi cette dernière option.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. La seconde option serait d'utiliser des piliers à injecter.
Другой вариант чуть более безопасный. L'autre option est plus sure.
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: Le second avenir pourrait être bien différent :
Есть и ещё один вариант. Il y a aussi une autre possibilité.
Дэнни Хиллис теперь предлагает усовершенствованый вариант - En fait, Danny Hillis a actualisé ce propos.
А возможно есть и третий вариант. Il pourrait y avoir une troisième alternative.
Это - вариант наименьших потерь для всех. C'est une approche financièrement efficace.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана L'option nucléaire d'Israël en Iran
Третий вариант работает на другом уровне. Le troisième agit à un niveau différent.
Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом. ça c'est un cas extrême de microphtalmie qu'on appelle enophtalmie.
Это как вариант с кражей машины. C'est comme vous faire voler votre voiture.
Любой вариант будет иметь глубокие последствия. Quel que soit le choix qui sera fait, il aura de lourdes conséquences.
Большинство считает, что верен вариант B. Donc la majorité pense que B est vrai.
Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант: Tout d'abord, il y a le cas du contrefactuel :
Мне кажется, это самый удачный вариант. J'ai eu l'impression que cette solution était l'une des plus efficaces.
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью. Alors là, j'ai commencé à penser à respirer du liquide.
Любой вариант такого выбора не является привлекательным. C'est la pire des alternatives, aucune n'étant plaisante.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. C'est une option qu'on n'envisage pas vraiment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !