Exemples d'utilisation de "верите" en russe
Верите вы в нее или нет - мне это было не важно.
Que vous pensiez que ça soit vrai ou pas - cela n'a pas vraiment d'importance pour moi.
А что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
Et ce que vous faites sert uniquement à prouver vos convictions.
Если вы не верите в Бога, эта идея покажется вам безумной, как и мне.
Une idée complètement folle, si vous êtes une personne laïque comme moi.
Вы, возможно, не верите, что мы можем достичь просветления за время человеческой жизни, но это так".
Vous pouvez douter que nous ayons atteint l'illumination en une vie, mais nous l'avons fait.
цель состоит в том, чтобы продать ваш продукт людям, которые верят в то, во что верите вы.
le but est de vendre à ceux qui partagent vos convictions.
Существуют десятки, даже сотни исследований, показывающих, что если вы верите, что пьёте дорогой напиток, его вкус становится лучше.
Il y a maintenant des douzaines, peut-être des centaines d'études démontrant que si vous êtes convaincu de boire quelque chose de cher, vous lui trouvez un meilleur goût.
Но, совершенно ясно, что, верите вы или нет в существование христианского бога (или любого бога вообще), мрачные заключения Докинса нелогичны.
Évidemment, que l'on ait foi ou non en l'existence d'un Dieu chrétien (ou tout autre Dieu), les conclusions sombres de Dawkins ne s'appliquent pas nécessairement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité