Exemples d'utilisation de "вещей" en russe
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément.
Идея сострадания - это баланс этих вещей.
Et les faire s'équilibrer toutes au milieu est cette notion de compassion.
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь.
C'est une sélection aléatoire des trucs que je fais.
Правительствам такое положение вещей нравилось не меньше.
Les gouvernements applaudissaient eux aussi.
Но закон отличается от других сомнительных вещей.
Mais la loi est différente des autres types d'incertitudes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité