Exemples d'utilisation de "вещей" en russe avec la traduction "chose"

<>
Так появилось множество полезных вещей. Énormément de choses utiles en ont découlé.
Казалось, это обычный порядок вещей. Cette combinaison semblait représenter l'ordre naturel des choses.
Можно делать множество забавных вещей. Vous pouvez faire toutes ces choses amusantes.
Итак, мы затронули пару вещей. Donc, nous mettons en oeuvre deux choses.
Я называю себя создателем вещей. Je dis que je suis quelqu'un qui fait des choses.
Это может означать множество вещей. En fait, cela peut signifier beaucoup de choses.
хочется узнать пару новых вещей. j'aime apprendre une chose ou deux.
Никто не замечал этих вещей - Les gens ne portaient pas attention à ces choses.
Я мог делать больше вещей. Je pouvais faire tellement plus de choses.
Этих вещей не существует вне офиса. Ces choses n'existent pas en dehors des bureaux.
В мире есть много хороших вещей. Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
Больше счастья при меньшем количестве вещей. Plus de bonheur avec moins de choses.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Très peu de choses sont très lisses.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. Vous observez directement des choses simples.
Границы определяют рамки для стольких вещей: Les frontières définissent tant de choses :
Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей. Maintenant, par l'éloignement je veux dire deux ou trois choses différentes.
Я углубился в изучение уймы вещей. Je suis donc parti étudier un paquet de choses.
Так что мы делаем много вещей. Donc on fabrique beaucoup de choses.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи. Toutes les propriétés des choses dépendent de ces types de relations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !