Exemples d'utilisation de "видать" en russe

<>
Traductions: tous661 voir655 autres traductions6
А в ООН только и говорят, что о санкциях и армиях - а мира на горизонте так и не видать. Pourtant, toutes les discussions qui ont lieu à L'ONU n'évoquent que des sanctions et des armées, sans qu'aucun chemin vers la paix ne soit en vue.
Я и не таких видал. J'en ai vu d'autres.
Например, что вы видите здесь? Par exemple, qu'est-ce que vous voyez ici ?
И вдруг вы видите машину. Soudainement vous voyez une voiture.
Видите, что у меня есть? Vous voyez ce que j'ai là ?
Вы видите корабль на горизонте? Voyez-vous un bateau à l'horizon ?
Хорошо, вы видите здесь точку, Vous voyez ici le point ici.
Скажите мне, что вы видите. Dites-moi ce que vous voyez !
Как видите, это - иголочная головка. Comme vous pouvez le voir, c'est une tête d'épingle.
Видите, они по всему миру. vous voyez qu'ils sont partout dans le monde.
Вы видите корову, высунувшую язык. Vous voyez une vache avec sa langue pendante.
Слева вы видите карту океанов. Il y a les cartes de l'océan que vous pouvez voir sur la gauche.
Здесь вы видите разные линии: Vous voyez qu'il y a différentes lignes ;
Вы все видите это постоянно. Vous le voyez tout le temps.
Как часто вы его видите? À quelle fréquence le voyez-vous ?
Вы видите подробности набора данных; Vous pouvez vraiment voir les détails de l'ensemble de données ;
Сейчас Вы видите недоношенного малыша. Vous voyez ici un bébé prématuré.
Как видите, это всё-карты. Comme vous pouvez le voir, ce sont toutes des cartes.
Вы видите несколько круглых областей. On voit quelques objets circulaires.
А что вы видите здесь? Et qu'est-ce que vous voyez ici ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !