Exemples d'utilisation de "видеть" en russe

<>
Traductions: tous2660 voir2511 autres traductions149
какой ЕС желает видеть Турцию? quelle sorte de Turquie veut l'UE ?
Очень рад видеть Вас снова! Je suis très content de vous revoir.
Очень рада снова тебя видеть. Je suis très contente de te revoir.
Очень рад видеть тебя снова. Je suis très content de te revoir.
Мы хотим видеть твоё участие. Nous voulons que vous y rentriez.
Но вы можете его видеть. Toutefois, on n'a qu'à ouvrir les yeux.
Очень рада видеть Вас снова! Je suis très contente de vous revoir.
Какой мы хотим видеть Европу? quel type d'Europe voulons-nous ?
Я не хочу тебя больше видеть. Je ne veux pas te revoir.
Я не хочу вас больше видеть. Je ne veux pas vous revoir.
Вы могли его видеть на конференции. Vous l'avez peut-être croisé.
Это можно видеть на примере округов. Et vous pouvez diviser ça en pays parce qu'il ne s'agit que de certains pays.
Я не хочу её больше видеть. Je ne veux jamais la revoir.
какой сами европейцы хотят видеть Европу? quelle Europe les Européens veulent-ils ?
Здесь вы можете видеть места вживления. Voici les sites d'implantation.
Мы очень рады тебя видеть Дэн. Et on est tous très heureux que tu sois là Dan.
Но надо видеть обе стороны медали. J'estime simplement qu'il est nécessaire de connaître les différentes versions d'une histoire.
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. Vous pouvez lire les arguments de chaque camp.
Какой мы хотим видеть нашу планету? Quel monde voulons-nous?
Я не хочу его больше видеть. Je ne veux plus le revoir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !