Exemples d'utilisation de "видим" en russe avec la traduction "voir"

<>
Мы видим их на льду. Nous les voyons sur la banquise.
Здесь мы видим нормальное распределение. Nous voyons ici une distribution normale.
Сейчас мы видим мир фрагментарно. Car on le voit par pièces en ce moment.
Мы видим, как это происходит. Et nous pouvons le voir se produire.
Итак, как же мы видим? Alors, comment faisons nous pour voir?
И что же мы видим? Que voyons-nous ?.
Мы видим только большие планеты. Nous ne voyons que les grandes planètes.
Почему мы их не видим? On ne semble pas les voir.
Мы видим подъем уровня накоплений. Ce que nous voyons est une captation du taux d'épargne.
А мы видим надземные рудники. Nous, nous voyons des mines en plein air.
Мы видим только одну сторону войны. Nous ne voyons qu'un seul aspect de la guerre.
Мы видим то, что ожидаем увидеть. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Здесь мы видим образование спор грибов. Et donc, nous voyons ici un champignon en train de sporuler.
Хорошо, почему мы видим эту зависимость? Bien, pourquoi y verrions-nous une corrélation?
Поэтому мы видим эти изумительные картины: Vous voyez donc ces démonstrations étonnantes :
Здесь мы видим мать из Индии. Ce que nous voyons ici c'est une mère en Inde.
То, что мы видим, меняет нас. Ce que nous voyons change qui nous sommes.
Слева мы видим лицо молодого человека. Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche.
Мы видим то, что хотим видеть. Nous voyons ce que nous voulons voir.
Мы видим две составляющие такой стратегии. Nous voyons deux éléments à une telle stratégie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !