Exemples d'utilisation de "вид" en russe avec la traduction "vue"
Traductions:
tous1184
espèce426
type173
forme145
vue64
genre63
état34
sorte29
air25
aspect14
tête12
essence5
mine3
touche1
autres traductions190
Это вид на вышку посреди тропического леса - сверху.
Voici la tour au milieu de la forêt - vue de dessus.
там наверху красиво и перед тобой открывается прекрасный вид.
parce que c'est très beau là haut, et on y a une vue splendide.
Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора.
Voilà la vue que j'avais ma tente, quand j'ai eu cet appel du destin.
Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
Et lorsque que l'on atteint une nouvelle vallée, lorsque l'on arrive à un nouveau paysage, on a une vue particulière.
Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах.
Vue sur l'Observatoire européen austral (ESO), dans les Andes chiliennes.
Это вид сверху копии одного из моих проектов, который был использован в фильме.
Voici une vue aérienne d'une reproduction d'un de mes projets qui a été utilisée dans le film.
Это вид на нашу планету с расстояния в один 1.2 миллиарда километров.
C'est notre planète vue de 1.2 milliard de kilomètres de distance.
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет.
Voici, évidemment, la fameuse vue de l'Arctique aujourd'hui, qui est susceptible d'avoir disparu à ce moment-ci, dans les 3 ou 4 ou 5 prochaines années.
Вот что мы создаём - и это очень впечатляюще - вид с высоты птичьего полёта.
Nous faisons - les gens adorent cela - voici la vue d'oiseau que nous utilisons.
И это действительно легко достижимо - прокатиться вокруг луны, чтобы увидеть шикарный вид из окна.
Et un truc vraiment simple à faire, c'est un passage autour de la Lune où on peut avoir cette vue sensationelle.
Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток.
Ceci est une vue de Times Square, avec l'étang des castors, en direction de l'est.
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан.
Voici la vue sur l'Hudson River, avec Manhattan sur la gauche, et le New Jersey sur la droite, en direction de l'océan Atlantique.
Но тут Брайан запечатлел уникальный вид, закрепив себя под лодкой, когда они выбрасывали непригодное за борт.
Mais ici, Brian a pris un angle de vue inédit en se plaçant sous le bateau lorsqu'ils jetèrent les déchets par dessus bord.
И в начале меня привлек и заинтересовал этот вид с улицы - стальные конструкции, ржавые, пережиток индустриальной эры.
Et ce qui m'a d'abord attiré, ou intéressé, c'était cette vue depuis la rue - cette structure d'acier, un peu rouillée, cette relique industrielle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité