Exemples d'utilisation de "вне сомнения" en russe avec la traduction "sans doute"
Вне сомнения, это и есть причина, по которой миллион людей в неделю переезжает в города.
C'est sans aucun doute la raison pour laquelle un million de gens par semaine se rassemble dans les villes.
Вне сомнения, главным приоритетом для любой свободной страны должна быть защита своих граждан и ценностей от актов террористического насилия.
Sans aucun doute, la première priorité de tout pays libre doit être de protéger ses citoyens et ses biens contre les actes de violence terroriste.
Вне всякого сомнения, ожидание того, что Хиллари Клинтон продолжит работу, начатую в регионе её мужем, будет значительным мотивирующим фактором.
L'intention de Clinton de parachever le travail commencé par son mari dans la région a été perçue, et c'est sans nul doute une donnée très décisive.
К сожалению, в то время как наше общество, вне всякого сомнения, является самым процветающим и динамичным в истории, в нем есть большие, большие изъяны.
Malheureusement, alors que cette société est, sans aucun doute, la plus prospère et dynamique que le monde ait jamais créé, elle a des énormes, énormes défauts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité