Exemples d'utilisation de "вопроса" en russe avec la traduction "question"

<>
вопроса об исламе и государственности. la question de l'islam et de la création d'un État.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Я ответил на часть вопроса: J'ai partiellement répondu à la question ainsi :
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
Я хочу начать с вопроса: Je souhaite commencer avec une question:
Он задал мне два вопроса. Il m'a posé deux questions.
Затем - моя любимая часть вопроса. Ensuite vient la partie de la question que je préfère.
Ответ на оба вопроса отрицательный. La réponse à ces deux questions est négative.
Он задал Кастро три вопроса: Il lui a posé trois questions:
Я не ожидал этого вопроса. Je ne m'attendais pas à cette question.
Это вынуждает меня задавать два вопроса: Ce qui me pousse à poser deux questions :
У меня к тебе два вопроса. J'ai deux questions pour toi.
844 вопроса, два - о климатическом кризисе. 844 questions, deux sur la crise climatique.
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса. L'expérience de la Perestroïka souligne l'importance de cette question.
У меня к Вам два вопроса. J'ai deux questions pour vous.
Итак, у меня к вам два вопроса. t = 10[10][120] Voici 2 questions pour vous.
Теперь вы можете задать себе три вопроса. On peut se poser trois questions maintenant.
У меня к тебе есть два вопроса. J'ai deux questions pour toi.
Вот три вопроса, взятые из моей работы. Voici 3 questions tirées de mon oeuvre.
Итак, я предложил бы вам три вопроса. Donc j'ai trois questions pour vous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !