Exemples d'utilisation de "вот" en russe avec la traduction "voilà"

<>
Вот почему я организую выставки. Voilà pourquoi j'organise des expositions.
Эй, Кисмет, да, вот так. Hey, Kismet, ah le voilà.
Вот что я хотела сказать. Donc voilà ce que j'avais à dire.
Вот такое представление о масштабах. Voilà, vous avez une idée de la taille.
Вот график того, что происходило. Voilà une courbe qui montre à quoi ça ressemblait.
Вот к чему мы пришли. Voilà où nous en sommes.
Вот что нам действительно нужно: Voila ce dont on a vraiment besoin :
Вот мой бедный сын Патрик. Voilà mon pauvre fils, Patrick.
И вот, что я услышал. Et voilà ce que j'ai entendu.
Вот, что из этого выйдет. Et voilà ce que vous obtenez.
А вот это действительно любопытно: Mais voilà où ça devient intéressant.
И вот она - Зеленая Школа. Voilà le résultat, ça s'appelle l'École Verte.
Вот что пишут экономисты LSE: Voilà ce que ces économistes ont dit:
Вот история, которую я рассказывал. Voilà l'histoire que je racontais.
Вот что происходит в мире. Voilà ce qui se passe dans le monde.
Вот что для них искусство. Voilà ce qu'est l'art.
И вот вам моё обещание. Voilà ce que je vous promets.
Вот машина, которую он построил. Voilà la machine qu'il construisit.
Вот где мы сейчас находимся. Voilà où nous en sommes aujourd'hui.
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна. Voilà à quoi ressemble le labo de Frankenstein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !