Exemples d'utilisation de "во" en russe avec la traduction "à"

<>
Во сколько закрывается музей? À quelle heure ferme le musée ?
Во сколько она родилась? À quelle heure est-elle née ?
Во сколько закрывается этот ресторан? À quelle heure ferme ce restaurant ?
Однако оживление в отрасли ИКТ не устояло во втором полугодии. Pourtant, la reprise des TIC n'a pas survécu au deuxième semestre de l'année.
Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих? Quel regard portez-vous sur les premiers mois de Didier Deschamps à la tête des Bleus ?
Он был во многих боях. Il a participé à nombreuses batailles.
Скорей всего, дело во взаимности. Ça a probablement à voir avec la réciprocité.
Во сколько ты приходишь домой? À quelle heure rentres-tu chez toi ?
Во сколько у вас рейс? À quelle heure est votre vol ?
Во сколько мне тебя забрать? À quelle heure veux-tu que je te prenne ?
Во сколько часов начинается концерт? À quelle heure est le concert?
Во сколько у тебя урок? À quelle heure est ton cours ?
Во сколько ты вчера лёг? Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
Во сколько ты обычно встаёшь? À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
Ты во сколько вчера лёг? Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
Во сколько он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé là-bas ?
Он джентльмен во всех отношениях. C'est un gentleman à tous les égards.
Во сколько ты туда приехал? À quelle heure y es-tu arrivé ?
Во сколько ты обычно ложишься? À quelle heure te couches-tu habituellement ?
Во сколько часов вы возвратитесь? À quelle heure revenez-vous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !