Exemples d'utilisation de "все они" en russe
Все они повторяют оригинальный микс
Ils agissent dans le sens qu'ils copient la compilation originale.
Все они - порталы в эту большую машину.
Ils sont tous basiquement des portails d'accès à l'unique machine.
Все они одеты в униформу одного цвета.
Ils sont tous vêtus d'uniformes passe-partout, de la même couleur.
Все они намного беднее, чем средняя страна ЕС.
Ils sont tous beaucoup plus pauvres que la moyenne de l'UE.
Но все они погибли по разным личным причинам.
Mais ils sont morts à cause de différentes raisons personnelles.
Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
Elles avaient toutes un lien avec les 3 gosses qui avaient été tués.
В основе своей, все они в душе являются консерваторами.
En fait ils sont tous ardemment, profondément conservateurs.
Это значит, что все они не могут быть моими предками.
Cela veut dire qu'ils ne peuvent pas être tous trois mes ancêtres directs.
Общего между всеми этими людьми то, что все они еретики.
Ce que tous ces gens ont en commun, c'est qu'ils sont des hérétiques.
Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Vous pouvez prendre toute les courbes que vous voulez, elles visent toutes vers le haut.
Но почти все они оседали мертвым грузом на балансе коммерческих банков.
Mais la quasi-totalité des réserves sont restées inertes sur les bilans des banques commerciales.
Все они не только малы, но и имеют защиту от распространения
Pour la plupart d'entre eux, ils sont non seulement petits, mais aussi anti-prolifération.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité