Exemples d'utilisation de "выбрать" en russe avec la traduction "choisir"
Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол"
Les parents d'enfants intersexués peuvent choisir "sexe indéterminé"
Ты можешь выбрать любой цвет, который тебе нравится.
Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Ne trouvant pas de meilleure idée, j'ai dû choisir cette méthode.
Надо выбрать элементы так, чтобы они перекрывались по краю.
Et vous devez choisir les pièces qui se chevauchent au bord.
В подобной обстановке можно лишь выбрать меньшее из зол.
Il faut choisir le moindre mal dans ces endroits brisés.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
On nous demande de choisir entre la solidarité sociale et la croissance économique.
Дети должны были выбрать, какую стопку анаграмм они хотят решить.
Les enfants ont pu choisir la pile d'anagrammes ils aimeraient faire.
Однако они могут выбрать разные способы справляться с подобными невыгодами.
Mais elles peuvent choisir différentes stratégies pour compenser ces désavantages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité