Exemples d'utilisation de "генов" en russe

<>
Итак, FOXO активирует множество генов. FOXO active tout plein de gènes.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Язык - это голос наших генов. Le langage est réellement la voix de nos gènes.
Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека. On a retrouvé ce taux dans la première centaine de génomes que l'on a étudiée, y compris pour le génome humain.
У вас около 30 000 генов. Vous avez environ 30 000 gènes.
Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов. Cela exige de l'individu dont le génome est séquencé d'accepter de fournir ses antécédents.
Язык скорее всего важен для генов. Le langage a dû être utile aux gènes.
Эта вариация генов исключительно распространена и присутствует у 30% людей европейского происхождения и более чем у 50% азиатского происхождения. Cette variation du génome est exceptionnellement commune, présente chez 30% des individus d'ascendance européenne et chez plus de 50% des individus d'ascendance asiatique.
Передача генов между организмами широко распространена. Le transfert de gènes entre organismes est très répandu.
Сейчас у нас есть возможность устанавливать последовательность генов по значительно более низкой цене, и мы также постепенно делаем соответствующую медицинскую информацию доступной для компьютерной обработки. Nous avons désormais la possibilité de séquencer le génome à un coût de plus en plus bas, et informatisons peu à peu les informations de santé nécessaires.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Et sur ces chromosomes il y a environ 25 000 gènes.
Но мы получаем всего лишь список генов. Mais ce que vous retirez d'un tel exercice est simplement une liste de gènes.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение. Et donc, nous nous sommes mis à chercher les gènes qui contrôlent le vieillissement.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов. Ça n'allait pas vers une description de ce qu'était le gène.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера. Il n'y a pas de séquençage de gènes comme ce qui a été dit hier.
Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов. Darwin, lui, ne connaissait pas les gènes.
Благодаря методу GWAS мы только знаем простые варианты генов. Nous ne connaissons que les variantes de gènes communs par l'approche GWAS.
У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают. On a 24000 gènes qui font quelque chose.
Один из 20 тысяч генов изменён - и посмотрите на него. On a changé un seul gène sur 20 000, et regardez le résultat.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому. Nous avons ajouté quelques gènes pour pouvoir sélectionner ce chromosome particulier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !