Exemples d'utilisation de "геномами" en russe

<>
Traductions: tous163 génome163
И Вы можете начать сравнивать его с геномами людей, которые живут сегодня. Et vous pouvez commencer à le comparer aux génomes des gens qui vivent aujourd'hui.
с их сокращением цепей, дупликацией, транспозицией и запрещенной рекомбинацией, приводящим к существенным различиям между тесно связанными геномами. le glissement des brins d'ADN, la duplication, la transposition et le remaniement asymétrique produisent des différences qualitatives entre génomes étroitement liés.
И, чтобы ответить на этот вопрос, нужно посмотреть на неандертальца, который пришел из Южной Европы, и сравнить его с геномами людей, живущих сегодня. Et pour bien poser cette question il faut regarder les Neandertal qui viennent du Sud de l'Europe et les comparer aux génomes des gens qui vivent aujourd'hui.
Мы не секвенировали его геном. Nous n'avons pas séquencé son génome.
Как ваш геном сегодня поживает? Comment va votre génome aujourd'hui?
Вы слышали о проекте "Геном человека". Vous connaissez le projet Génome Humain.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover.
Итак, мы уже умеем читать геном. Nous sommes capables de lire les génomes.
Это было первое секвенирование генома человека. C'était le premier séquençage du génome humain.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас. Le Cancer Genome Atlas Project va bientôt sortir.
И он быстро скрывается в вашем геноме. Et il se cache rapidement dans votre génome.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Mesdames et Messieurs, voici le génome humain.
И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас. Et le génome que je vous montre juste ici?
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека. Il suffit de prendre l'exemple du Projet sur le Genome Humain.
Для них всех доступ к последовательности генома важен. L'accès au séquençage du génome est crucial pour chacun d'entre eux.
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. Quand vous êtes malade, c'est un bug dans votre génome.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке. Pour le moment, le génome est tel un roman dans une langue inconnue.
Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности. Le génome vous en dit donc bien plus sur la prédiposition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !