Exemples d'utilisation de "говорим" en russe

<>
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Ainsi, on dit que l'univers accélère.
Мы не говорим по-английски. Nous ne parlons pas anglais.
Поэтому мы переводим дух и говорим: Donc nous changeons notre approche l'espace d'une minute, nous nous disons:
Вот о чём мы говорим. C'est ce dont nous parlons.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Ainsi, on dit que l'univers est en expansion.
Мы говорим о местной еде. On parle d'alimentation locale.
Мы не знаем, что мы говорим. Nous ne savons pas ce que nous disons.
Мы говорим об энергичном, свежем. Nous parlons d'audace, de fraîcheur.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. On dit, il devient plus fortement stratifié.
Мы говорим о водных войнах. Nous parlons des guerres de l'eau.
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". Nous disons "oui", nous faisons "non" de la tête.
Дома мы говорим по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Всё зависит от того, как мы это говорим. Tout dépend de la façon dont on le dit.
Мы говорим об энергетической независимости. Nous parlons d'indépendance énergétique.
Это правда очень важно, что мы кому говорим. Ca fait une sacrée différence ce qu'on dit.
Мы не говорим о Коннектикуте. On ne parle pas du Connecticut.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Parce que nous disons que tout le monde peut contribuer à ce fond commun.
Мы бегло говорим по-немецки. Nous parlons couramment allemand.
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. On vous dit que vous allez bien, que vous êtes normal.
Мы говорим дома по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !