Exemples d'utilisation de "говорят" en russe avec la traduction "dire"

<>
Говорят, он знает этот секрет. On dit qu'il connaît le secret.
Говорят, он участвовал в сражении. On dit qu'il a participé à la bataille.
Говорят, на Марсе нет жизни. On dit qu'il n'y a pas de vie sur Mars.
Некоторые говорят о 5 тоннах. Certains disent jusqu'à cinq.
Они говорят нам принять ванну. Ils nous disent de prendre un bain.
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
Говорят, ты покидаешь эти места. On me dit que tu vas partir.
Они говорят, что она больна. Ils disent qu'elle est malade.
Сразу приходят подрядчики и говорят: Très tôt les entrepreneurs se pointent pour te dire :
Делай как тебе говорят, девочка. Fais ce que je te dis, jeune fille.
Говорят, он был очень богат. On dit qu'il était très riche.
Говорят, он всё ещё жив. On dit qu'il est encore en vie.
Послушайте, что говорят их родители. Écoutez ce que leurs parents disent.
Говорят, что цены вновь возрастут. On dit que les prix vont encore augmenter.
Говорят, ты покидаешь меня здесь. On me dit que tu vas me laisser ici.
Говорят, он был хорошим преподавателем. On dit que c'était un bon professeur.
Лучше сделай, как они говорят. Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent.
"Отложили ручки", как они говорят. Posez vos crayons, comme on dit.
Говорят мне, как тебе важно. Ils me disent combien tout cela compte pour toi.
Ведь говорят вам, что нет. Puis qu'on vous dit que non.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !