Exemples d'utilisation de "голод" en russe
Война и голод убивают людей и их надежду -
La guerre et la malnutrition tuent les gens en même temps que l'espoir.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям.
Et comme Chris le dit, il y a une soif de mes vidéos.
Голод - не болезнь, против которой у нас нет лекарства.
Ce n'est pas l'une de ces maladies rares pour lesquelles nous n'avons pas de traitement.
Почему голод в утробе матери влечёт за собой болезни позднее в жизни?
Pourquoi la malnutrition dans l'utérus conduirait-elle plus tard à des maladies ?
КИГАЛИ - Для долгосрочного развития страны не существует более серьезного препятствия, чем голод среди детей.
KIGALI - Il n'y a pas de plus grand obstacle au développement économique à long terme d'un pays que la malnutrition des enfants.
И эти страны сейчас могут похвастаться смелыми социальными программами, которые стремительно сокращают голод среди беднейших слоев населения, и это не является простым совпадением.
Ce n'est pas une coïncidence si les pays qui présentent des programmes sociaux ambitieux sont ceux où l'alimentation des groupes les plus démunis a connu les plus grands progrès.
Более того, китайцы понимают политическое давление, которое развитые страны, испытывающие голод роста, оказывают на его жесткое контролирование обменного курса юаня по отношению к доллару - давление, которое поразительно напоминает аналогичную кампанию, направленную на Японию в середине 1980-х годов.
De plus, les Chinois comprennent les pressions politiques que le monde développé en mal de croissance exerce sur sa gestion étroite du taux de change du renminbi par rapport au dollar - pression qui rappelle de façon saisissante une campagne similaire dirigée vers le Japon au milieu des années 1980.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité