Exemples d'utilisation de "горы" en russe

<>
Нам видятся горы на расстоянии. On aperçoit des montagnes au loin.
Подводные горы очень важны для биологического разнообразия. Les monts sous-marins sont importants pour la biodiversité.
я вернулся из Папуа Новой Гвинеи, где я поднимался в горы - там живут изолированные племена крестьян, они там жили испокон веков. je rentrais à peine de Papouasie-Nouvelle-Guinée où je suis monté dans les montagnes - des tribus très isolées de paysans pratiquant l'agriculture de subsistance qui vivent comme ils ont vécu pendant des millénaires.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, Les grandes montagnes, au loin, bougent moins.
Это горы Мандара, рядом с нигерийской границей Камеруна, Мокулек. Ça c'est dans les monts Mandara, à Mokoulek au Cameroun près de la frontière avec le Nigeria.
Мне удалось достичь вершины горы. J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса. En 776 av. J.-C, au pied du mont Olympe, se tinrent les premiers jeux olympiques organisés en l'honneur du plus grand dieu grec, Zeus.
У подножия горы стоит старый замок. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
Когда в 1991 году произошло извержение горы Пинатубо, в атмосферу было выброшено около миллиона тонн диоксида серы, которая, вступая в реакцию с водой, создала туманный слой, который распространился по всему миру, и - рассеивая и поглощая входящий свет - охладила поверхность земли почти на два года. Au cours de l'éruption du mont Pinatubo en 1991, environ un million de tonnes de dioxyde de souffre a été projeté dans la stratosphère, provoquant une réaction avec l'eau et la formation d'une couche brumeuse qui s'est répandue sur tout le globe et - par dispersion et absorption de la lumière entrante du soleil - a refroidi la surface de la terre durant près de deux ans.
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: L'intérieur de la montagne de livres a été adroitement aménagé:
По утрам осенние туманы окутывают горы. Au matin, les brumes automnales voilent les montagnes.
Мне удалось добраться до вершины горы. J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
Но подвижные горы могут быть опасны. Mais les montagnes mouvantes peuvent être dangereuses.
Я люблю больше горы, чем море. Je préfère la montagne à la mer.
Высота той горы не очень большая. L'altitude au sommet de cette montagne n'est pas très grande.
Мы поехали в горы кататься на лыжах. Nous sommes allés à la montagne pour faire du ski.
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка. Vous descendez en courant jusqu'à la base de la montagne sacrée, Antkilka.
На этот раз он спускается с горы. Cette fois, il arrive au pied de la montagne.
Я построил дом с видом на горы. J'ai construit une maison avec vue sur la montagne.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл. Une navette peut vous y conduire depuis le pied de la montagne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !