Exemples d'utilisation de "готовишь" en russe

<>
Она хвастается, что хорошо готовит. Elle se vante de bien cuisiner.
Я готовлю обед каждый день. Je prépare le déjeuner tous les jours.
Он знает, как готовить сладости. Il sait comment faire des sucreries.
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
И их готовят великолепными способами. Et on les prépare de merveilleuses façons.
Том умеет готовить поистине вкусные яблочные пироги. Thomas sait faire de succulentes tartes aux pommes.
Ей придётся готовить на всех. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Повар каждый день готовит разные блюда. Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours.
Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык? Comment pouvons nous cuire pour faire que ce langage se développe?
готовить, убирать, делать покупки, строить. la cuisine, le nettoyage, les achats, les courses, la construction.
Женщина готовит окорок на обед большой семьи. Une femme prépare un jambon pour un grand diner familial.
В старые времена, когда масло готовили вручную, знаете, как это делали? Avant, quand ils faisaient du beurre, Vous savez comment faire du beurre?
Она спросила, как готовить рыбу. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? Quelles réponses votre groupe prépare-t-il par rapport à ce défi?
Напряженность момента, тем не менее, не дает нам понять, что готовит будущее. Mais l'euphorie du moment ne laisse en rien présager de quoi l'avenir sera fait.
Я не хочу готовить еду. Je ne veux pas cuisiner.
Я потратил долгое время - 25 лет - готовя их. Et j'ai passé bien du temps - 25 ans - à les préparer.
В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех. A la fin de chaque journée, je faisais une énorme marmite de soupe que nous partagions tous.
Я помою посуду, раз ты готовила. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Сегодня многих студентов готовят к работам, которых еще нет. Aujourd'hui, beaucoup d'étudiants sont préparés à des métiers qui n'existent pas encore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !