Exemples d'utilisation de "градусов" en russe
При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
Lorsque les amidons atteignent 180 degrés, ils gélatinisent.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés.
В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов.
Le centre bout à 150 millions de degrés.
Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию.
L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
Froid pour moi, c'est trois ou quatre mille degrés.
Так что для меня 5 тысяч градусов - уже довольно прохладно.
Donc pour moi, 5000 degrés, c'est plutôt froid.
Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
Elle ne cause aucun dommage, mais elle élève la température de quelques degrés.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию.
Notre corps, par exemple, entretient une température constante d'environ 37 degrés Celsius.
Земля в этом месте имеет уклон от семи до 30 градусов.
Le sol présentait une pante de sept à 30 degrés d'inclination.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
Près du sommet, les températures peuvent être de 40 degrés en dessous de zero.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке.
Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité