Exemples d'utilisation de "движения" en russe avec la traduction "mouvement"

<>
и реагировать на движения головы. l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
изменение движения или изменение принадлежности. spécifier un mouvement ou un changement de possession.
стал путеводною звездой нашего движения. est devenue le flambeau qui a guidé notre mouvement.
Это существенное доказательство силы движения. Alors c'est une démonstration importante de la puissance du mouvement.
Так что были видны движения. Il s'agissait donc d'images en mouvement.
Он делал это путем создания движения. Il l'a fait en créant un mouvement.
Затем он может исследовать движения сердца. Il peut alors examiner les mouvements du coeur.
Революционные движения неизбежно разделяются на фракции. Les mouvements révolutionnaires se divisent invariablement en factions.
А я хотел сохранить свободу движения. Je voulais garder cette liberté de mouvement.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Vos yeux se contentent volontiers d'un peu de couleur et de mouvement, vous savez.
Это важное место для движения хромосом. C'est évidement central pour le mouvement des chromosomes.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. OK, certains des mouvements des plantes sont très connus.
в основном, для движения в 3D пространстве. Donc principalement du mouvement dans un espace 3D.
Ему 96 лет, он основатель Пагуошского движения. Il a 96 ans, et a fondé le mouvement Pugwash.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения. Et peut-être que dans la vie, les mouvements s'améliorent par l'apprentissage.
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения. Il y a l'analyse vidéo qui suit nos mouvements.
Не теряемся мы и во время движения. Mais nous savons aussi où nous nous trouvons par le mouvement.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. J'ai commencé à plus m'intéresser à rendre le mouvement et la texture.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины. Même les irréductibles du mouvement écologique utilisent des machines à laver.
А мы в это время измеряли его движения. Et nous mesurons alors son mouvement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !