Exemples d'utilisation de "дети" en russe
Но дети тоже могут стать предпринимателями.
Mais les jeunes pourraient tout autant être entrepreneurs.
Если дети хотят, они могут сами выучить язык.
en fait, ils peuvent être capables d'enseigner eux-mêmes la langue s'ils le voulaient vraiment.
А дети используют их на переменах как водяные пистолеты.
Et ils les utilisent pendant les récréations comme des pistolets à eau.
Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
Bien sur un tas de gosses me disent qu'ils veulent devenir millionaires.
Чем могут заниматься дети с визуальным мышлением, когда вырастут?
Que peuvent faire les penseurs visuels lorsqu'ils grandissent ?
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев.
Nous voulons que nos bambins lisent dès six ans.
Вы не знаете, чему дети могут научиться, играя с огнем.
Vous ne savez pas à l'avance ce qu'ils en apprendront.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Des fils et filles de tout âge offriront des fleurs à leur mère, lui prépareront le petit déjeuner ou lui téléphoneront s'ils ne sont pas à coté d'elle.
Могут ли вернуться палестинские беженцы и их дети на уже израильские земли?
Les réfugiés palestiniens et leurs descendants ont-ils le droit de rentrer sur ces terres qui forment aujourd'hui Israël ?
Дети жертв режима Франко нарушили тишину, которую долгое время хранили их родители.
Les descendants des victimes de Franco compensent le silence de leurs parents.
Я не говорю, что такие дети не могут жить красивой, прекрасной жизнью.
Je ne dis pas qu'ils ne peuvent pas vivre une belle vie, une vie merveilleuse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité