Exemples d'utilisation de "детстве" en russe

<>
Traductions: tous145 enfance90 autres traductions55
В детстве у нас есть мечты. Enfants, quand nous grandissons, nous avons des rêves.
В детстве меня все звали Энтони. On m'appelait Anthony quand j'étais gamin.
Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве. L'une de ces façons ce sont les attentions inappropriées.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Quand j'étais gamin, j'étais toujours occupé à démonter des boîtes et ce genre de trucs.
ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом. JAKARTA - Enfant, je rêvais de devenir médecin.
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать. Les possibilités de croissance perdues lors des premières années le sont à jamais.
Это то, что я видел в детстве. C'est ce que je voyais quand j'étais gosse.
В детстве мне не нравилось моё имя. Je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit.
В детстве мне всегда хотелось быть супергероем. Quand j'étais enfant, j'ai toujours voulu être un super-héros.
Я задался этим вопросом еще в детстве. J'ai posé cette question quand j'étais un petit garçon.
В детстве у меня было 2 увлечения. Enfant, j'avais deux passions.
Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты. Même enfant, il semblait que Lincoln faisait des rêves héroïques.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots."
Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве. Certaines choses bizarres vous sont arrivées plus tôt dans votre vie.
В детстве человек всегда волнуется по поводу ресурсов. En tant qu'enfant, vous vous faites toujours du souci pour les ressources.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития. La malnutrition des enfants en bas âge freine leur développement cognitif.
В детстве я обожал сериал "Человек на шесть миллионов долларов". Lorsque j'était jeune, l'une de mes séries favorites était "L'homme qui valait 3 miliards".
И я не помню, чтобы вырезала из бумаги в детстве. Et je ne me souviens pas avoir découpé du papier quand j'étais enfant.
детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами. "Petite fille, j'admirais les femmes portant de beaux chapeaux à l'église.
В детстве он был рабом в Гане, батрача на рыболовном промысле. C'était un enfant esclave au Ghana, esclave dans l'industrie de la pêche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !