Exemples d'utilisation de "диаметре" en russe

<>
Traductions: tous45 diamètre38 autres traductions7
Сожмем их до 60 км в диаметре. Nous allons donc les comprimer jusqu'à 60 km.
250 метров в диаметре, так что разрушения будут колоссальными. Il fait 250 mètres de large, alors il ferait d'incroyables dégâts.
и кое-что меньше 10 км в диаметре может причинить большой ущерб. Mais il se trouve que vous n'avez pas besoin de faire 10 kilomètres de large pour causer beaucoup de dégâts.
Так что он где-то 1,5 км в диаметре и 180 м глубиной. Il fait donc environ 1 kilomètre et demi de large, 200 mètres de profondeur.
Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория. L'objet qui a créé ça faisait sans doute 30 à 45 mètres de large, donc en gros la taille du Mackey Auditorium, ici.
А это камень около 30 метров в диаметре, примерно такой же взорвался над Тунгуской и упал в Аризоне 50 тыс. лет назад. C'est un rocher qui faisait environ 30 mètres de large, en gros la taille de ceux qui ont explosé sur la Toungouska, et frappé l'Arizona, il y a 50 000 ans.
Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, - Энштейн их очень любил - и представим себе, как Солнце сжимается до 6 километров в диаметре, а вокруг него вращается крошечная Земля, примерно в 30 км от черной дыры солнца. Mais si nous faisions une petite expérience de la pensée - ce qu'Einstein adorait faire - nous pourrions imaginer de réduire le soleil à six kilomètres, et de mettre une petite terre dans son orbite, à peu près 30 km hors du trou noir du soleil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !