Exemples d'utilisation de "должны" en russe

<>
Traductions: tous4941 devoir3609 autres traductions1332
Почему мы должны изучать дальше? Pourquoi faut-il encore les étudier?
Давайте-давайте - все должны поучаствовать Allez - tout le monde est concerné.
Вам должны быть видны элементы. Vous voyez les différentes pièces.
Сегодня утром мне должны позвонить. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Вы должны бороться с насилием. Il faut lutter contre la violence.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Вы не должны специально раскачиваться. Il n'y a pas besoin d'un vrai balancement.
Но почему они должны измениться? Mais pourquoi changer ?
Мы должны дать этому ход. Il faut faire avancer les choses.
Люди должны зарабатывать на жизнь. Il faut bien vivre.
Теперь они должны добиться успеха. Il leur appartient désormais d'obtenir des résultats.
Мы не должны недооценивать его. Il ne faut pas le sous-estimer.
И мы должны сделать это. Il faut que nous le fassions.
они просто должны быть соседями. ils peuvent se contenter d'être voisins.
Благотворительные организации должны быть подотчётными L'aide humanitaire a aussi des comptes à rendre
Мы должны избавиться от запаха. Il fallait s'en débarrasser.
Игроки не должны нарушать правила. Les joueurs, aussi, ne sont pas censés déroger aux règles.
Вы должны сделать это для себя. Il faut le faire soit-même.
Конечно, мы должны были собрать медведей. Bien sûr, il nous a aussi fallu récupérer les ours.
Значит, мы должны придумывать лучшие игры. Alors nous avons besoin de créer de meilleurs jeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !