Exemples d'utilisation de "достичь" en russe

<>
Traductions: tous796 atteindre429 obtenir59 autres traductions308
Этого невозможно достичь в одночасье. Ce ne sera pas possible du jour au lendemain.
Мы действительно можем достичь синтеза. On peut en fait réaliser la fusion.
Как мы можем этого достичь? Alors comment faire?
Достичь это невозможно без страданий. Cela ne se fera pas sans souffrance.
Как достичь согласия с Ираном Comment négocier avec l\u0027Iran
Достичь прочного мира трудно, но реально. Une paix durable est difficile mais pas impossible.
Можно ли этого достичь существующими знаками? Est-ce qu'on pourrait y arriver avec les panneaux existants?
Этого можно достичь, комбинируя возобновляемые источники. On peut le faire en combinant les énergies renouvelables.
Даже африканские страны могут этого достичь. Même les pays d'Afrique peuvent y arriver.
Как достичь мира на Ближнем Востоке Une Feuille de route pour la paix viable
Но как можно достичь разделения труда? Mais comment se spécialiser ?
И мы можем достичь намного большего. On peut aller encore beaucoup plus loin.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. Quand c'est acquis, le reste roule pratiquement tout seul.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов. Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés.
Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты. Il en faudrait 800 pour aller en orbite.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Этого же мы хотим достичь нашим проектом. Et avec les 99, c'est ce que nous cherchons à faire.
Я хочу чего-то достичь в жизни. Je veux être quelqu'un quand je serai grand.
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля. Là, c'est quelque chose qui doit arriver à zéro.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; Des projets de démonstration à petite échelle montrent comment réussir ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !