Exemples d'utilisation de "другим" en russe avec la traduction "autre"

<>
Сигаретный дым мешает другим пассажирам. La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Они умерли один за другим. Ils moururent l'un après l'autre.
Заводы позакрывались один за другим. Les usines ont fermé les unes après les autres.
Другим большим барьером является финансирование. Le financement représente un autre obstacle de taille.
Значит, надо идти другим путем. Ainsi, il doit y avoir une autre solution.
Другим примером является Отто, автомобиль. Donc, l'autre personnage s'appelle Otto, l'automobile.
Это стало возможным по другим причинам. Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Les notaires représentent un autre exemple de ce phénomène :
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. L'autre point que je voudrais faire à ce sujet est que cet océan est interconnecté.
Опять, его невозможно построить другим способом. Là non plus, il ne pouvait être construit d'aucune autre façon.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes.
Пример США - это сигнал другим странам. Les Etats-Unis peuvent jouer le rôle d'un signal d'alarme pour les autres pays.
Используются-то они кем-то другим". Quelqu'un d'autre l'utilise.
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Certains qui ont compris le projet l'expliquaient aux autres.
Будь собой и не подражай другим. Sois toi-même et n'imite pas les autres.
Живи сам и давай жить другим. Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. L'autre chose qui était frappante était le nombre de bénévoles.
Это не относилось к другим странам. Cette situation ne s'est pas vérifiée pour les autres pays.
Другим странам стоит последовать данному примеру. D'autres nations devraient suivre cet exemple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !