Ejemplos del uso de "другое" en ruso

<>
Я хочу написать нечто другое. Je veux écrire quelque chose d'autre.
Одно повлекло за собой другое. Une chose entraîna l'autre.
Платой было что-то другое. On les a payé avec autre chose.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. L'une disparaît pour que l'autre survive.
Но это совсем другое дело. Mais c'est là un autre débat.
Однако существует другое потенциальное последствие. Une autre conséquence potentielle découle de cette approche.
И что-то другое произошло. Et c'est autre chose qui s'est passé.
Президент Венесуэлы Чавес - другое дело. Le Venezuela de Chávez est une autre histoire.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: Si vous étiez à la direction, oh, c'était une autre histoire.
Но меня интересовало другое определение технологии. Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Le coût politique de l'élargissement est une toute autre question.
Вот другое скопление людей в Мекке. Voici une autre foule à la Mecque.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil.
Одно называется "Jazz", а другое - "Swing". L'une est appelée "Jazz", et l'autre "Swing".
Другое событие - президентские выборы в США. L'autre facteur est l'élection présidentielle américaine.
Другое достижение является не столь очевидным. L'autre développement est un peu moins perceptible.
Буш главным образом указал на другое. Bush a mis l'accent sur d'autres facteurs.
совсем другое - вести их к краю пропасти. c'en est une autre de l'amener au bord du gouffre.
Думаю, что ворон можно научить делать другое. Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses.
"Давай-ка попробуем нарисовать что-нибудь другое". "Bien, dessinons quelque chose d'autre."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.