Exemples d'utilisation de "другое" en russe

<>
Traductions: tous7502 autre7296 autrui55 autres traductions151
Оно как любое другое знание. Il est comme toute connaissance.
Для нас же важно другое. On doit aller un peu plus loin que ça.
"Я хочу услышать другое мнение". "Je veux un deuxième avis".
Или и то, и другое!" Voire les deux !
Я другое имею в виду. Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire.
У нас есть другое решение. Nous avons une solution différente.
На самом деле, происходит совершенно другое. Mais en fait, c'est tout le contraire.
это будет что-то совсем другое. cela sera quelque chose de différent.
И то, и другое следует изменить. Ces deux situations doivent changer.
В Ливии, однако, нужно было другое. En Libye, cependant, les besoins étaient différents.
И то, и другое является технологией. Ils sont tous les deux des technologies.
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Совсем другое дело восточное христианское православие. La situation est toutefois différente en ce qui concerne l'orthodoxie chrétienne des pays de l'Est.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent.
Почти наверняка и то, и другое. Sans doute un peu des deux.
Бернард Шоу дал немного другое определение. George Bernard Shaw l'a dit un peu différemment.
Можно обменять билет на другое число? Puis-je annuler mon billet ?
как ничто другое в моей жизни. d'une manière dont je ne l'avais jamais été.
В Афганистане произошло и то, и другое: L'Afghanistan affiche des scores désastreux sur ces deux tableaux:
Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи. C'est une expérience totalement différente lorsque je développe les idées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !