Exemples d'utilisation de "другом" en russe

<>
Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь. Comme vous l'avez vu dans le film, partout ailleurs, pas ici.
Возможно, мы выглядим одинаково для инопланетянина с другой планеты, но не для друг друга, потому что мы соревнуемся друг с другом все время. Au regard d'un visiteur extraterrestre nous sommes tous les mêmes mais pour nous ce n'est pas le cas parce que nous sommes constamment en compétition.
Все в комнате были знакомы друг с другом. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
Они заворачиваются друг за другом. Elles s'enroulent sur elles-mêmes.
Она была моим другом детства. C'était mon amie d'enfance.
Но суть вопроса в другом. La vérité est l'inverse.
Ведь речь о другом уровне. Parce que nous parlons à un niveau différent.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. On a besoin d'une approche radicalement différente.
Мы все идентичны друг с другом. Nous sommes tous les mêmes.
Третий вариант работает на другом уровне. Le troisième agit à un niveau différent.
Однако реальная проблема заключается в другом. Mais le vrai problème est ailleurs.
Но сейчас мы поговорим о другом. On va plutôt aller dans une direction différente aujourd'hui.
Но реальная опасность заключается в другом. Là n'est pas cependant le vrai danger.
Они общественно связаны друг с другом. Ils ont ce lien social.
Они должны умирать в другом месте. Ils doivent mourir dehors.
Девочки сидели рядом друг с другом. Les filles étaient assises côte à côte.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются Parce qu'elles interagissent toutes entre elles.
Мы все тесно связаны друг с другом. Nous sommes tous intimement liés.
Но сегодня я хочу поговорить о другом. Mais ce n'est pas de cela dont je veux parler aujourd'hui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !