Exemples d'utilisation de "еду" en russe avec la traduction "aller"
Traductions:
tous363
nourriture177
aller57
manger37
repas26
partir14
aliments11
bouffe1
autres traductions40
демократия даст нам еду и жильё?
la démocratie allait-elle leur donner de la nourriture et des maisons ?
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
Mais lui aussi attend patiemment, reçoit sa nourriture et s'en va.
Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран.
Je vais partout pour faire croire que c'est l'Iran.
Итак, я расскажу вам о том, как по-новому смотреть на еду.
Je vais vous parler un peu de la ré-imagination de la nourriture.
Я встаю в 4 утра каждый день и иду готовить еду детям, потому что это необходимо.
Je me lève à 4 heures du matin tous les jours pour aller faire cuire les aliments pour les enfants, parce que c'est notre métier.
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
Alors la prochaine fois que vous allez faire des courses, pensez local, choisissez organique, connaissez votre fermier et votre nourriture.
Многие из них это отцы, которые в поисках работы вынуждены оставлять семьи, иногда это матери-одиночки, которым нужно заработать на еду и одежду.
Beaucoup d'entre eux sont des pères qui doivent quitter leur famille pour aller chercher un emploi - parfois une mère célibataire qui doit trouver assez d'argent pour payer la nourriture et les vêtements.
- И я еду в Европу, чтобы дать им понять, что мы должны продолжать сотрудничать в области борьбы с терроризмом, несмотря на их гнев по поводу этих программ АНБ".
Et je vais me rendre en Europe pour bien leur faire comprendre que nous devons continuer à travailler ensemble pour lutter contre le terrorisme, malgré la colère provoquée par les programmes de la NSA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité